Pour du pain Za chlebem !
À propos
« Pour du pain » : tout serait dit dans ce titre. Comment expliquer en effet autrement cette immigration soudaine et massive qui, il y a cent ans, jettera puis installera des centaines de milliers de Polonais en France ? Il suffit de regarder dans les livres d’Histoire : le contexte des années 20, la dépression, l’horreur économique, la faim…
Mais ce que l’Histoire ne dit pas ce sont les histoires, celles de ces hommes et de ces femmes arrachés à leur terre pour en découvrir une autre, ni promise ni rêvée, espérée tout
au plus ; dans tous les cas ouverte et différente où il leur a fallu trouver une place. Or le recueil d’Hania Raczak réussit la gageure : faire entendre les voix de ces aïeux, les écouter parler. Par la grâce de sa narration ils deviennent autant de personnages intimes dont les confessions émouvantes se confrontent à l’évocation des épreuves sociales et économiques de temps sans pitié. Car l’auteure a voulu écrire leur destin à la première personne comme pour mieux identifier ces anonymes emportés dans les foules en errance, retrouver enfin leurs itinéraires particuliers. L’engagement et l’ambition de ce beau livre sont de transmettre ces témoignages pour les sauver de l’oubli et faire vivre la mémoire des migrants ; ce que la propre mère de l’auteure exprime ici en ces mots : “c’est comme si tu nous rendais la parole…”
La traduction en polonais de cette série de témoignages recueillis accompagne la version originale tandis qu’une riche iconographie de photos anciennes, mais lumineuses, rapportent les Visages émouvants de ces vies fracturées.
„Za chlebem”: wszystkozostało zawarte w tym tytule. Bo jak inaczej objaśnić nagły i masowy ruch migracyjny, który ponad sto lat temu rozrzuca, po czym umiejscawia we Francji setki
tysięcy Polaków? Wystarczy zajrzeć do książek historycznych : kontekst lat 20, kryzys, zgroza w gospodarce, głód…